Ученые и педагоги из России и Мексики запустили в Якутии языковой образовательный проект, в рамках которого будет издана многоязычная книга на языках коренных народов. Об этом сообщила во вторник ТАСС заведующая отделом филиала Федерального института родных языков народов Российской Федерации в Якутске Наталья Ситникова.
«В ходе взаимодействия по проблематике кочевого образования и витализации (возрождения) родных языков нас заинтересовал опыт мексиканцев, в частности доктора Хосе Антонио Флорес Фарфана, который является профессором-исследователем антропологии и лингвистики в Центре науки и высших исследований (CIESAS) и координатором цифровой лаборатории по языкам коренных народов имени Виктора Франко. Мы поддержали идею объединения детей, учителей, носителей языка в проекте по созданию многоязычной книги на языках наших народов с дополненной реальностью, анимацией и озвучиванием», ㅡ сказала Ситникова.
В проекте принимают участие якутские школы из долганского села Юрюнг-Хайя, юкагирского села Андрюшкино, эвенского села Себян-Кюель, школа-интернат «Арктика» с изучением языков коренных малочисленных народов, школа № 17 с изучением языка саха из Якутска и мексиканские партнеры.
В результате проекта появится многоязычная книга с детскими иллюстрациями и записанными рассказами школьников. «Процесс подбора загадок, поговорок и пословиц, их иллюстрирования, озвучивания увлек как детей, так и учителей. Малые фольклорные формы — это кладезь культуры и знаний, средство познания своей культуры, а также возможность межкультурной коммуникации», ㅡ отметила собеседница агентства.
Источник: ТАСС
Фото: Pixabay License