Папа Римский Франциск объяснил свои слова о жестокости бурятов и чеченцев. Понтифик сказал, что его слова были неверно истолкованы и являются только «фигурой речи».
Председатель Всемирного союза староверов Леонид Севастьянов со ссылкой на полученное им письмо понтифика.
«Он сказал, что его слова извратили, что он, наоборот, защищал русскую культуру, говорил о том, что русская культура является неотъемлемой частью европейской культуры. Когда он упомянул бурят и чеченцев, это была фигура речи, где он просто хотел сказать, что даже украинцы не обвиняют русских в жестокости. Совершенно противоположное значение его слов в итоге распространилось», — сказал Севастьянов.
По его словам, понтифик отметил, что Россия является «неотъемлемой частью» Европы, которая без неё неполноценна. «Папа подчеркнул и подтвердил, что русский народ является великим народом, взаимосвязанным с Европой, в России такая же миролюбивая гуманистическая культура. То есть нельзя её демонизировать, нельзя говорить, что русские — жестокий народ. Потому что это такой же европейский народ», — передал слова Папы Леонид Севастьянов.
Ранее Папа Римский Франциск, комментируя ситуацию на Украине, назвал «самой жестокой частью российских войск на Украине» военнослужащих, которые не придерживаются русской традиции,— буряты, чеченцы и другие. Его слова вызвали широкий общественный резонанс как в этих республиках, так и в России в целом.